The official letter from Cd. Arinze was sent October 2006:
The Bishops’ Conferences of those countries where the formula “for all” or its equivalent is currently in use are therefore requested to undertake the necessary catechesis of the faithful on this matter in the next one or two years to prepare them for the introduction of a precise vernacular translation of the formula pro multis (e.g, “for many”, “per molti”, etc.) in the next translation of the Roman Missal that the Bishops and the Holy See will approve for use in their country
and the translation will be "for many."
Good stuff at the link to Dom, who has the letter.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment